Humberto Ak'abal nació en Momostenango, Es poeta de la etnia Maya K'iche. Piensa y escribe sus poemas en lengua K'iché y los traduce al español. Publicó tres libros de poemas. Su última obra Retoño Salvaje fué traducida al francés y al inglés. Otras de sus obras: Ajyuq' El animalero (1990), Guardián de la caída de agua (1993), Hojas del árbol pajarero.(1995), Lluvia de luna en la cipresalada (1996) y Ajkem Tzij / Tejedor de palabras (1996).
Humberto Ak'abal, descendiente de notables marimberos de Momostenango, Totonicapán, Guatemala, es el poeta más conocido internacionalmente de la ``otra'' literatura americana, la que a caballo entre el castellano y las lenguas indígenas está construyendo una nueva sensibilidad literaria. Nacido en 1952, viene de la lengua k`iché, de noble tradición en la heredad maya. La editorial Praxis, de México, ha publicado en los años recientes Hojas del árbol pajarero, Desnuda como la primera vez, Retoño salvaje, el gran volumen bilingüe Ajkem tzij / Tejedor de palabras. Otras obras, publicadas en Guatemala, son El animalero y Guardián de la caída del agua.
Actualmente uno de los poetas guatemaltecos más conocidos en Europa y Sudamérica. Sus obras han sido traducidas al francés, inglés, alemán e italiano. Sus poemas han aparecido en periódicos y revistas de Guatemala, Centro América, México, E.E.U.U., Venezuela, Brasil, Colombia, España, Francia, Austria, Suiza, Alemania e Italia. Su poemario Ajkem Tzij / Tejedor de palabras (1996) fue editado por la UNESCO. Su libro Guardián de la caída de agua fue nominado Libro del Año y galardonado con el Quetzal de Oro APG 1993 por la Asociación de Periodistas Guatemaltecos. En 1995 le fue conferido el diploma emeritissimum por la Facultad de Humanidades de la Universidad de San Carlos de Guatemala. Es Premio Internacional de Poesía Blaise Cendrars 1997, Neuchatel, Suiza, y Premio Continental Canto de América, por la UNESCO, 1998.
sábado, 13 de febrero de 2010
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario